Wednesday, November 9, 2011

La transformación de "La Ciudad del Desierto" a "◀◀ - ▐▐ - ▶▶" / “砂漠の都市” から "◀◀ - ▐▐ - ▶▶" へ

◀◀ - ▐▐ - ▶▶



Momento.

瞬間。



En la vida de cualquier persona, puede ocurrir momento especial.
De repente se derrumba o desaparece algo importante que tenías hasta ahora, algo que pensabas que duraría para siempre. Por algun motivo u otro, nos puede ocurrir ese momento.

誰の人生にも、特別な瞬間が起こりうる。
自分がそれまで疑いもなくほんの数分、数秒前まで持っていたものが、何かのきっかけで崩れたり、消え去ったりしてしまう…、そんな瞬間だ。

La causa puede ser un desastre,
una guerra,
una separación...
 o un parto, por ejemplo.

きっかけは災害かもしれない。
戦争かもしれない。
別れかもしれない。
あるいは出産だってありうる。

sea cuando sea, si ocurre ese momento, es posible que se derrumba no sólo los materiales sino nuestra fe también.
Luego "qué pasaría?" y "qué harías"?

とにかくその瞬間の後、物質的なことだけでなく、あなたの考え、信念自体が崩れさることもあるかもしれない。
その後、どうなるのか。どうするのか。

La respuesa tiene cada uno.
Yo he querido congelar ese momento y vivir en él.

その答えはそれぞれが持っている。
ただ私はその“瞬間”を一時停止して、それを感じようとした。









No comments:

Post a Comment